Показать рекламные предложения
Показать рекламные предложения
03 ноября 2016

Англоязычные названия для комплексов новостроек выходят из моды: в Москве на смену им пришли топономика и уникализация

Количество новых проектов жилых комплексов бизнес- и премиум-класса с англоязычными названиями за последние два года в Москве сократилось почти вдвое, говорится в исследовании компании Colliers International.

Специалисты отмечают, что в 2014 году 32% вышедших на рынок объектов имели англоязычное название или написание на латинице. В 2016 году их доля находится на уровне 17-18%. При этом часть названий этого типа целиком состоит из английских слов, например, CITY PARK, MATCH POINT, ONLY, Studio 12. Другая часть представляет собой компиляцию из английских и русских слов или московских географических названий, написанных латиницей. Например, MONO DOM, ROYAL HOUSE OF YAUZA и т.п.

Кроме того, на рынке появился тренд обыгрывать в названиях топонимику Москвы. В настоящий момент доля таких наименований составляет 35%, а название еще 13% проектов полностью повторяет адрес экспонируемого объекта. При этом в 2014 году количество названий, «привязанных» к топонимике Москвы, составляло 29%, а к конкретному адресу — всего 4%.

Сейчас на карте Москвы фигурируют такие «адресные» наименования, как «Гришина,16», «Вавилова, 69», «Изумрудная, 24» или «Крылатский», «Ломоносовский», «Лосиный остров».

Третий тренд, по мнению экспертов, это выраженное тяготение к клубности, эксклюзивности и респектабельности в названиях комплексов бизнес- и премиум-класса за счет использования оборотов «Дом на/в...», «Штаб-квартира...», «Резиденция...». Доля таких названий увеличилась с 11% в 2014 году до 17% в 2016 году.

ИСТОЧНИК: По материалам «Интерфакс-Недвижимость»: http://realty.interfax.ru/ru/news/articles/74321/

Следите за новостями